Уманець Руслана Сергіївна

 

Кандидат філологічних наук, асистент кафедри германської філології та перекладу

Контактна інформація

Телефон: (044) 239-31-68 (робочий)

Коло науковихінтересів

Художній переклад, стилістика німецької мови.

 

 

Навчальні курси:

  • Перша іноземна мова – 2 курс
  • Практичний курс першої іноземної мови – 1 курс
  • Іноземна мова – 2 курс
  • Комунікативні стратегії другої іноземної мови –  1 рік магістр

Останні публікації

1. Уманець Р.С. Особливості відтворення молодіжної лексики в українсько-німецькому перекладі (на матеріалів збірки прози "Біг Мак" Сергія Жадана)/ Р. С. Уманець // Мовні і концептуальні картини світу. – Київ, 2014. – Вип.47. – С. 500-505.

2. Уманець Р.С. Поетичні переклади Остапа Тарнавського (на матеріалі німецько-російських перекладів)/ Р. С. Уманець // Мовні і концептуальні картини світу. – Київ, 2014. – Вип.50. – С. 390-394.

3. Уманець Р.С. Перекладацькі рішення при відтворенні українських реалій у художньому перекладі німецькою мовою (на матеріалі перекладу роману Марії Матіос "Солодка Даруся")»/ Р. С. Уманець // Мовні і концептуальні картини світу. – Київ, 2015. – Вип.51. – С. 576-583.

4. Umanets Ruslana Wiedergabe des Komischen in der schöngeistigen Übersetzung (am Beispiel des Romans „Maghrebinische Geschichten“ von Gregor von Rezzori)/R.S. Umanets//“The Eleventh European Conference on Language, Literature and Linguistics“, Vienna, 2016, p. 29-33.

 

Біографія

З2002 по 2007 рр. навчалася в Інституті філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка (кафедра теорії і практики перекладу з німецької мови) та отримала диплом магістра з відзнакою за спеціальністю «Переклад», здобула  кваліфікацію магістра філології, перекладача з німецької та англійської мов, викладача-дослідника.

2007 - 2010 рр. – навчалась в аспірантурі кафедри теорії практики перекладу з німецької мови Інституту філології Київського Національного університету імені Тараса Шевченка за спеціальністю 10.02.16 „Перекладознавство” з відривом від виробництва.

У 2010 р. проходила стажування в університеті міста Констанц у зв’язку з написанням дисертаційного дослідження.

З 2011 року працює на посаді асистента кафедри теорії та практики перекладу з німецької мови Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка. Веде практичний курс німецької мови як основної.

В 2013-15 рр. була одним із організаторів та членів журі Всеукраїнської студентської олімпіади зі спеціальності «Переклад», котра проходить в Інституті філології.

В 2016-17 рр.  – відповідальний секретар Всеукраїнської студентської олімпіади зі спеціальності «Переклад» (англійська, німецька, французька мова)