Навчальні дисципліни

Викладачі кафедри забезпечують читання нормативних та спеціальних дисциплін на І – V курсах відділу перекладачів, зокрема:

  • Практичний курс основної іноземної мови.
  • Практичний курс др.іноз. мови і переклад.
  • Вступ до перекладознавства.
  • Практика письмового та усного перекладу.
  • Інформаційні технології в перекладацькій діяльності.
  • Історія основної іноземної мови.
  • Переклад ділового мовлення.
  • Переклад економічної документації.
  • Порівняльна граматика української та іноземної мов.
  • Порівняльна лексикологія української та іноземної мов.
  • Термінознавства основної іноземної мови.
  • Комп’ютерна лексикографія і переклад.
  • Особливості перекладу з української мови першою іноземною мовою.
  • Лінгвокраїнознавство основної іноземної мови.
  • Лінгвокраїнознавство другої іноземної мови.
  • Основи послідовного перекладу та техніки нотування.
  • Стилістика основної іноземної мови.
  • Порівняльна стилістика іноземної та української мов.
  • Теорія перекладу.
  • Основи редагування письмового перекладу.
  • Семантико-стилістичні перекладу різних жанрів.
  • Соціолінгвістичні та прагматичні проблеми перекладу.
  • Сучасні інформаційні технології.
  • Комунікативні стратегії першої іноземної мови.
  • Комунікативні стратегії другої іноземної мови.
  • Комунікативні стратегії третьої іноземної мови.
  • Переклад конференцій.
  • Техніка перекладу основної іноземної мови.
  • Техніка перекладу другої іноземної мови.
  • Техніка перекладу третьої іноземної мови.
  • Техніка усного послідовного перекладу.
  • Редагування письмових перекладів.
  • Синхронний переклад.
  • Художній переклад.
  • Основи машинного перекладу.
  • Жанрові теорії перекладу.
  • Методика викладання перекладу в вищій школі.
  • Судовий переклад.
  • Науково-технічний переклад.
  • Юридичний переклад.
  • Актуальні питання перекладознавства.
  • Техніка усного послідовного перекладу.