Програма розвитку науки та освіти між КНУ та "Mitsubishi Corporation"

Міжнародна програма сприяння розвитку науки та освіти між Київським національним університетом імені Тараса Шевченка (Україна) та компанією«Mitsubishi Corporation» (Японія)

Інформація українською та японською мовами | In Ukrainian & Japanese

Інфрмація англійською мовою | In English

У 2008 році Київський національний університет імені Тараса Шевченка та відома японська компанія «Мітцубіші корпорейшн» уклали угоду з метою налагодження дружніх стосунків між університетом і компанією, зокрема, навчання японської мови, літератури та культури, а також розвитку сходознавчої науки.

Маючи на меті налагодження дружніх стосунків, сприяння розвитку науки, зокрема, розширення можливості вивчення японської мови, літератури та культури громадянами України, компанія «Мітцубіші корпорейшн» надає університету матеріально-технічну та фінансову допомогу.

Від компанії «Мітцубіші корпорейшн» Університет (Центр японської мови та літератури) отримав цінне технічне обладнання та підручники наукового видання, які використовуються ефективно. В рамках програми відкрито «Курси японської мови «Мітцубіші корпорейшн» для студентів, школярів та всіх громадян України, які фінансуються «Мітцубіші корпорейшн».

З 1 вересня 2008 року діють дві програми. В обох програмах з боку нашого університету задіяні висококваліфіковані спеціалісти кафедри китайської, корейської та японської філології Інституту філології на чолі з відомим сходознавцем та перекладачем японської та корейської поезії професором Бондаренком І. П.

І. За першою програмою у 2009-2010 навчальному році у рамках науково-освітнього проекту під егідою „Мітцубіші Корпорейшн” на базі «Центру японської мови та літератури», використовуючи допомогу компанії, організовано гуртки з навчання японської мови, літератури та культури.

З 1 вересня 2008 року діють дві програми. В обох програмах з боку нашого університету задіяні висококваліфіковані спеціалісти кафедри китайської, корейської та японської філології Інституту філології на чолі з відомим сходознавцем та перекладачем японської та корейської поезії професором Бондаренком І. П.

 

Назва групи Навчальна мета Дні тижня та час Місце проведення занять
1 Група початкового рівня (другий рік навчання) Оволодіння середнім рівнем японської мови Вт. (13.00 – 14.20)
Пт. (13.00 – 14.20)
Інститут філології, центр японської мови та літератури „Мітцубіші Корпорейшн” каб. 22
2 Група просунутого рівня перший рік навчання (підготовка до здачі кваліфікаційного екзамену „Норьоку Шікен”) Пн. (13.00 – 14.20)
Ср. (13.00 – 14.20)
Чт. (13.00 – 14.20)
Інститут філології, центр японської мови та літератури „Мітцубіші Корпорейшн” каб. 22

Подібна акція є унікальною можливістю оволодіти екзотичною японською мовою. В умовах сьогоденної тенденції до культурно-політичного зближення зі східними країнами, зокрема Японією, нагода вивчати японську мову за умов проекту від «Мітцубіші-Корпорейшн» видається безцінною.

Навчання безкоштовне, заняття відбуваються двічі-тричі на тиждень, заняття проводять висококваліфіковані викладачі кафедри китайської, корейської та японської філології КНУ ім. Т. Шевченка, серед яких – носії японської мови. Навчатися у групі початкового рівня може будь-яка особа, не залежно від того, чи є він/вона студентом КНУ ім. Т. Шевченка чи ні. Успішне навчання у групі з вивчення японської мови зумовлює отримання відповідного сертифікату.

ІІ. Друга програма передбачає написання, редагування та видання наукової літератури і підручників.

    Наразі під егідою компанії „Мітцубіші Корпорейшн” ведеться кропітка робота з написання та редагування наступних видів науково-освітньої літератури з японської мови:
  • Хрестоматія з японської літератури (у трьох книгах);
  • «Теоретична граматика японської мови» (підручник для студентів 4-5 курсів);
  • Японсько-український словник;
  • Підручник для читання для студентів з початковим рівнем володіння японською мовою (інтенсивний метод викладання).

У березні 2010 року вже вийшов перший том хрестоматії з японської класичної літератури професора Бондаренка І. П. та доцента Осадчої Ю. В. «Японська література: Хрестоматія. Том І (VII – XIII ст.)». До складу цієї книги увійшли прозові та поетичні твори VII – XIII ст., перекладені українською мовою вітчизняними фахівцями-японістами. Серед цих творів – як фольклорні матеріали, зокрема, японські народні казки, прислів’я, приказки, так і найголовніші літературні пам’ятки доби Нара (710 – 794), Хей-ан (794 – 1185), Камакура (1185 – 1333).

Хрестоматія призначена для студентів-філологів вищих навчальних закладів України, які навчаються за фахом «Японська мова і література».

Невдовзі побачить світ ще одна книга, яка створюється при підтримці ‘Mitsubishi Corporation’ – «Теоретична граматика японської мови», автором якої є к.філол.н., доцент комісаров К. Ю.

На сьогодні у проекті «Мітцубіші корпорейшн» – КНУ ім. Т. Шевченка» задіяні 10 викладачів Інституту філології та понад 30 слухачів курсів.

Новини проекта

10 листопада 2011: У гостях у філологів – Mitsubishi Corporation

12 вересня 2013: Візит делегації Mitsubishi Corporation до ІФ