Дель Ґаудіо Сальваторе

Доктор філософії (PhD), доцент кафедри теорії та практики перекладу з романських мов ім. М. Зерова.

У 1994 закінчив Неаполітанський університет «l’Orientale», де отримав диплом з іноземних мов та літератур (еквівалент кваліфікації магістра філології). Головні предмети: англійстика та русистика. Неосновні предмети: германістика.

У 1994 отримав сертифікат «Усний перекладач» (англійська-італійська мови) у Сіднеї (Австралія).

У 1995 р. викладав італійську мову в Італійському культурному Інституті (Італійське консульство), Штутгарт, Німеччина.

У 1996-1997 рр., крім викладання англійської та німецької мов, в італійському лінгвістичному ліцеї м. Помпей, пройшов додатковий курс навчання «Дидактика італійської мови як другої та іноземної». Університет «Suor Orsola Benincasa», Неаполь.

У 1997-1998 рр. брав участь у європейському курсі підвищення кваліфікації з лінгвістики та соціолінгвістики європейських мовв рамках програми ERASMUS-SOCRATES (Università di Napoli Federico II – Freie Universität Berlin). Після захисту додаткового диплома з відзнакою, отримав загальну європейську кваліфікацію «European Master’s degree in Linguistics and Sociolinguistics» (магістр лінгвістики), написавши кваліфікаційну роботу з порівняльного мовознавства.  

З 01.10.1998 р. по 30.06.1999 р. працював на посаді доцента на кафедрі теорії та практики перекладу у Київському національному лінгвістичному університеті, де викладав італійську та англійську мови.

З 2001 р. по 2004 р., після короткої співпраці з кафедрою загального мовознавства неаполітанського університету «l’Orientale», отримав другу вищу освіту на факультеті славістики у тому ж університеті. Оцінка: 110/110 cum laude.

З 2005 р. по 2008 р. докторант Інституту славістики Віденського університету. У квітні 2008р. отримав ступінь доктора філософії. Дисертаційна робота – з україністики.

З червня 2008 р. по грудень 2008 р. – стипендіат Австрійського товариства з досліджень і  стажер-дослідник Київського національного університету ім. Т. Шевченка: кафедра слов’янської філології та кафедра сучасної української мови.    

У 2009 р. читав спецкурси на кафедрі слов’янської філології Інституту філології КНУ.  

З 2010р. доцент кафедри теорії та практики перекладу з романських мов ім. М. Зерова.

24.02.2014 р. отримав загальну національну габілітацію (Abilitazione scientifica nazionale) на звання «асоційованого професора» з славістики, Італія.  

Дослідницькі інтереси та основні напрямки наукової та навчально-методичної діяльності: праці в галузі слов'янського і романського мовознавства, соціолінгвістики, контрастивної лінгвістики, української та італійської діалектології, української мови у діаспорі та ін.