
Асистент кафедри мов і літератур Далеко Сходу та Південно‑Східної Азії
Контактна інформація
Телефон: (066) 732-34-80 (мобільний)
(044) 239-33-86 (робочий)
E-mail: chernigovika@gmail.com
Сторінка у фейсбуці: https://www.facebook.com/viktoriya.zhyla
Коло наукових інтересів
Корейська фразеологія, переклад, стилістика
Теми дисертацій
Національна специфіка семантики корейських фразеологізмів з семантичним компонентом
Конференції
- 30th International Conference of Korean Studies (10-12.10.2019) «The Achevements and Challenges in the Research of Korean Language and Literature in Eastern Europe» / Scientific report: «신체 관용어의 긍정적 감정 의미 특징»
- Міжнародна науково-практична конференція «Сучасні наукові дослідження представників філологічних наук та їхній вплив на розвиток мови та літератури» (12-13 квітня 2019 р.м. Львів) (асист. Жила В.Г. Тема виступу: «Синонімічно-антонімічні зв’язки фразеологізмів в корейській мові»)
- Міжнародна науково-практична конференція «Філологічні науки: сучасні тенденції та фактори розвитку», м.Одеса, 25-26 січня 2019 року. – Одеса: Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2019. – Ч. 2, — С. 36 – 38 (Засоби вираження концепту «радість» у корейських фразеологізмах з соматичним компонентам.)
- Міжнародна науково-практична конференція «Сучасні наукові дослідження представників філологічних наук та їхній вплив на розвиток мови та літератури», м. Львів, 12-13 квітня 2019 р. – Львів: ГО Наукова філологічна організація «ЛОГОС», 2019. – С. 100 – 103 (Синонімічно- антонімічні зв’язки фразеологізмів в корейській мові.)
Статті у фахових виданнях
- Опозиція концептів «праця/неробство» в корейській лінгвокультурі (на матеріалі фразеологізмів із соматичним компонентом) // Закарпатські філологічні студії. Вип. 14. Т.2. – Ужгород: Видавничий дім «Гельветика» – 2020. – С.243 – 248 (Стаття індексується в науково-метричній базі COPERNICUS)
- Фразеологічна репрезентація негативних емоцій у корейській лінгвокультурі. // Вісник Дніпропетровського університету імені Альфреда Нобеля. Серія «Філологічні науки». – 2020. – №1 (19). – С. 196 –204 (Стаття індексується в науково-метричній базі COPERNICUS, Google Scholar)
- Main features of Korean fairy tales translation using the example of «말 안 드는 청개구리» (The green frog who want listen).//Науковий вісник Міжнародного університетую Серія «Філологія». – 2022. – №53 (2). – С. 123 – 126 (Index Copernicus International)
- Основні джерела походження корейських фразеологізмів // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Східні мови та літератури. – К.: ВПЦ „Київський університет ”, – № 20. – С.12-15.
Інші статті (не входять ні до фахових, ні до наукових)
- Zhyla V. 신체 관용어의 긍정적 감정 의미 특징. 제 30회 한국어문학 국제학술회의 «동유럽 지역 한국어문학 연구의 발전과 과제». – Kyiv-Seoul, 2019, – P. 89 – 92 (корейською мовою). (Зарубіжне видання: Республіка Корея).
Підвищення кваліфікації, стажування
- З 12 лютого – 14 липня 2021 р. стажувалася за очно-дистанційною формою, за програмою «Інтенсивні методи викладання корейської мови» обсягом 120 год (4 кредити ЄКТС), установа «Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К.Д.Ушинського». Номер сертифікату ПС31/1-010/2021
- 16.08 – 18.08 2021 Міністерство Освіти Республіки Корея, Корейський освітній центр м.Ташкент, Інститут корейської мови Сілла, Міжнародне онлайн-стажування за програмою «Курси підвищення кваліфікація для вчителів корейської мови». Сертифікат №2021-082
- 14 листопада – 19 листопада 2022р. стажувалася за програмою «Стажування для вчителів корейської мови з України» . установа «Keimyung University, Korea».(Республіка Корея, м. Дегу, Університет Кємьон), 48 годин (2 кредити).
- 12.10.2021 – 8.12.2022 р. стажувалася за програмою курсу підвищення кваліфікації викладачів корейської мови закладів освіти України обсягом 180 годин (6 кредитів ECTS). Установа «Київський національний університет імені Тараса Шевченка» за підтримки Корейського Освітнього центру в Україні та Університету Кємьон (Республіка Корея).
Підручники, навчальні посібники (одноосібні)
- Посібник з домашнього читання для студентів ІІ – ІІІ курсів. – Чернігів: «Сівер-друк», 2019. – 142с.
- Корейсько-український фразеологічний словник-мінімум. Чернігів: «Сівер-друк», 2021. – 159 с.
- Вступ до практичної фонетики та акцентуації корейської мови для студентів першого курсу Інституту філології. Київ, 2008. – 74 с.
