Дядечко Людмила Петрівна

Доктор філологічних наук, професор кафедри російської філології

Контактна інформація

Телефон: (044) 239-34-30 (робочий)

E-mail: eptonim@ukr.net

Коло наукових інтересів

Загальна фразеологія, інтертекстуалістика, медіалінгвістика, лексикографія східнослов’янських мов, зокрема: російська та загальна ептологія (методика дослідження та сутність крилатих слів та зворотів; трансформація ептонімів у різноструктурних мовах; функціонування ептонімів в сучасних євразійських медіатекстах), ґенеза та інтерпретація інтертекстуальних феноменів, типологія та функціонування прецедентних одиниць, теорія та практика укладання російських та перекладних словників, мовна гра, карнавалізація слоганів у сучасних східнослов’янських мовах.

Навчальні курси:  

  • Старослов’янська мова – 1 курс
  • Лінгвістичні параметри письмової комунікації – 3 курс
  • Культура мови та стилістика – 4 курс
  • Методика викладання російської мови у середній школі – 4 курс
  • Методика викладання російської мови у вищій школі – магістри 1 року навчання
  • Лінгвістична експертиза та літературне редагування російськомовних текстів – магістри 2 року навчання
  • Історія та актуальні проблеми російського мовознавства – магістри (2010–2015 рр.)
  • Активні процеси в російській мові ХХІ ст. – магістри (2012–2015 рр.)

Публікації, статті

Всього – понад 180

Монографії:

  1. Крылатые слова как объект лингвистического описания: история и современность. К., 2002. 294 с.
  2. Узуализация крылатых слов и выражений в современных восточнославянских языках// Komparacja systemów i funkcjonowania współczesnychjęzykow słowiańskich: Т. 3. Frazeologia. – Opole, 2008. S. 395–405 (розділ у колективній монографії).
  3. «Вода, вода, кругом вода…» (эптонимы с гидрокомпонентом в русской языковой картине мира) // «Вода» в славянской фразеологии и паремиологии: Кол. монография. Т. 1 / Науч. ред. А. Золтан, О. Федосов, С. Янурик. Будапешт, 2013. С. 259–265.
  4. Диалектика национального и интернационального в сфере крылатых выражений восточнославянских языков (об общих направлениях исследования) // Национальное и интернациональное в славянской фразеологии / Ред. Х. Вальтер и В. М. Мокиенко. Грайфсвальд, 2013. С. 103–107 (розділ у колективній монографії у співавторстві з Н. Бабарикою).

Словники:

  1. Крылатые слова нашего времени: Толковый словарь: Более 1000 единиц. М., 2008. 798 с.
  2. Вокруг да около рекламы: Фразообразовательный словарь. К., 2007. 416 с.
  3. 250 крылатых слов и выражений Н. В. Гоголя: русско-украинский толковый словарь. 250 крылатых слов и выражений Н. В. Гоголя: украинско-русский толковый словарь. Симферополь, 2012. 584, 236 с. Книга-«перевертыш» (у співавторстві з О. В. Петренко, Ю. Ф. Прадідом).
  4. Словарь устаревших, диалектных и других малопонятных слов и выражений // Д. Ю. Никифоров. «Азбука» Е. М. Бём в ХХI веке. К.: Книга-плюс, 2013 [С. 69–71].
  5. Словарь устаревших, диалектных и других малопонятных слов и выражений // Елиз. Бём. Азбука. Факсим. изд. Изд-во «Стольный Град» [К., 2014. – С. 60–63].

Основні наукові статті:

  1. Ассоциативная природа актуализации предшествующих текстов // Рус. языкознание. Вип. 20. К., 1990. С. 131–136.
  2. Семантика цитат-реминисценций в оценочном аспекте // Рус. языкознание. Вип. 24. К., 1992. С. 36–41.
  3. Лiнгвiстичний статус цитат-ремінісценцiй у сучасних українській та російській мовах // Вiсник Київ. ун-ту: Лiтературознавство. Мовознавство. Фольклористика. Вип. 2. К., 1994. С. 102–109.
  4. Утром – роман, вечером – крылатое слово // Рус. речь. 1998. № 5. С. 123–127.
  5. О пушкинской стихии в русской фразеологии // Рус. язык в школе. М., 1999. № 3. – С. 74–81.
  6. Исследование семантики крылатых слов (метод двойной аппликации) // Русистика. Вип. 1. К., 2001. С. 9–13.
  7. Из истории слов и выражений: Положить душу свою за други своя // Рус. речь. М., 2001. № 4. С. 89–92.
  8. Остенсивное толкование слов (от Даля до наших дней) // В. И. Даль и современные филологические исследования. К., 2002. С. 148–157.
  9. «Печать авторства» крылатых слов в современном языковом сознании // Русское слово в мировой культуре: Мат‑лы Х Конгресса Междунар. ассоциации преподавателей рус. яз. и лит. Санкт‑Петербург, 30 июня 5 июля 2003 г. Пленарные заседания: сб. докладов. В 2‑х т. Т. І. СПб., 2003. С. 91–100.
  10. Фразеология до и после Виноградова: диалектика интерпретации // Рус. язык, литература, культура в школе и вузе. 2005. № 1. С. 30–34.
  11. Крылатые выражения – «печать авторства» // Грани слова: Сб. науч. ст., посв. 65‑летию проф. В. М. Мокиенко. М., 2005. С. 56–63.
  12. Крылатые выражения и авторские термины в их типологических и генетических взаимосвязях // Frazeologicke studie. IV / Ed. – M. Jankovicova, J. Mlacek, J. Skladana. Bratislava, 2005. S. 44–48.
  13. Основные принципы современной эптографии //Славянские языки в свете культур: Сб. науч. тр. / Отв. ред. М. А. Алексеенко. М., 2006. С. 188–204.
  14. Прагматическое самоубийство эптонимов Slavenska frazeologija i prag-matika / Славянская фразеология и прагматика / Ured. Ћ. Fink, A. Hrnjak. Zagreb, 2007. S. 239–244.
  15. Winged words as a nation consolidating factor // Phraseologie global – areal – regional: Akten der Konferenz EUROPHRAS 2008 vom 13–16.8.2008 in Helsinki / J. Korhonen, W. Mieder, E. Piirainen, R. Piсel (Hg.). Tubingen, 2010. P. 137–142.

Режим доступу: http://www.helsinki.fi/deutsch/europhras/ep2008.pdf

  1. Динамика русской эптонимики и ее отражение в новейшей лексикографии // Phraseologische Studien: Фразеологические исследования: Динамические тенденции в славянской фразеологии. Greifswald, 2010. C. 106–112.
  2. Языковые игрушки для детей и взрослых // Ученые записки Таврического нац. ун-та имени В. И. Вернадского. Серия «Филология. Социальные коммуникации». Т. 25 (64), № 2 (1). Симферополь, 2012. С. 308–314.
  3. Слово Шевченко во всепланетном многоголосье // Рус. язык, лит., культура в школе и вузе. 2014. № 2. С. 2–6.
  4. Каин, где твой брат Авель? (О лакунах в русской библейской фразеографии) // Проблемы истории, филоло­гии, культуры. М.; Магнитогорск; Нсб. 2014. № 3. С. 47–49.
  5. Багатомовний тлумачний словник крилатих висловів Шевченка: концептуальні засади створення і структура // Укр. мовознавство. 2014. Вип. 1 (44). С. 94–105 (у співавт.).
  6. Экспликация конституирующего признака крылатых выражений. Russian Philology / Русская филология. – № 33. – Hyderabad, 2014. – С. 25–44.
  7. Фразеологические библеизмы с общим значением ‘время’ в русском и украинском языках (лексикографический аспект) // Prostor in čаs v frazeologiji / Ured. E. Kržišnik, N. Jakop, M. J. Tomazin. Ljubljana, 2016. S. 311–320.

Навчальні посібники:

  1. Русский язык: Учебник для 5 класса гимназий, лицеев (с украинским языком обучения). К.: Освіта, 1996 (у співавт.). З грифом МОН України.
  2. “Крылатый слова звук”, или Русская эптология: Учебн. пос. 2‑е вид. К., 2007. 336 с. З грифом МОН України.
  3. Новое в русской и укр. речи: Крылатые слова – крилаті слова (материалы для словаря) [у 4 ч.]. К., 2001–2003. З грифом МОН України.
  4. Старославянский в схемах и иллюстрациях. Введение. Учебно‑метод. пос. Киев, 2015. 74 с.

Біографія

Народилася 09.07.1956 р. у с. Малино Ступинського р‑ну Московської обл. (Російська Федерація).

У 1980 р. закінчила з відзнакою Київський національний університет імені Тараса Шевченка (спеціальність «Російська мова та література») та отримала кваліфікацію філолога, викладача. У 1980–1986 рр. працювала вчителем у школі. В університеті працює з 1986 р. (викладач кафедри гуманітарних дисциплін підготовчого відділення, викладач, доцент, професор кафедри російської мови, нині – кафедри російської філології Інституту філології). У 1989 р. захистила кандидатську дисертацію на тему: «Лінгвістична характеристика цитати-ремінісценцій у сучасній російській літературній мові», у 2004 р. – докторську: «Крилаті слова в російській мові: системно‑функціональний та лексикографічний аспекти».

Член Фразеологічної комісії Міжнародного комітету славістів (як представник від України) – з 2004 р.

Рішенням Президії Міжнародної асоціації викладачів російської мови і літератури (МАПРЯЛ) від 22 квітня 2004 року нагороджена медаллю О. С. Пушкіна

Нагороди:

Нагороджена Почесною грамотою Спілки жінок України (жовтень 2009 р.)

Грамотою президії НАН України (2013 р.)

Відзначена подякою факультету філології й медіакомунікацій Омського держуніверситету імені Ф. М. Достоєвського (2013 р.) та Департаменту освіти і науки Київської державної адміністрації (2013 р.)