Програми комплексного підсумкового іспиту кафедри германської філології та перекладу

Бакалавр

Програма комплексного підсумкового іспиту зі спеціальності (ОС «Бакалавр»ОПП “Шведська філологія, англійська мова та нідерландська мова”)

Програма комплексного підсумкового іспиту з перекладу та першої іноземної мови (ОС «Бакалавр», ОПП “Переклад з німецької та англійської мов”)

Програма комплексного підсумкового іспиту зі спеціальності (ОС «Бакалавр», ОПП ” Німецька філологія та переклад, англійська мова”)

Програма підсумкового іспиту з іноземної мови «німецька мова»  (ОС «Бакалавр», ОПП «Українська мова і література та  західноєвропейська (німецька) мова»)

Магістр

Програма комплексного підсумкового іспиту з німецької мови як другої іноземної мови (ОС «Магістр», ОНП “Сучасна англомовна комунікація та переклад і дві західноєвропейські мови (викладання іноземними мовами)”)

Програма підсумкового іспиту з іноземної мови «німецька мова»  (ОС«Магістр», ОНП «Українська філологія та західноєвропейська (німецька) мова» (денна форма навчання), ОНП «Російська мова і література та іноземна (німецька) мова: сучасні теоретичні та прикладні студії»)

Програма комплексного пiдсумкового iспиту з захiдноєвропейської мови i лiтератури (перша мова) (ОС«Магістр», ОНП «Германська філологія і переклад (шведська мова та англійська мова; викладання іноземними мовами)»

Програма комплексного підсумкового іспиту з німецької мови як другої іноземної мови (ОС “Магістр” ОНП “Сучасна англомовна комунікація та переклад і дві західноєвропейські мови (викладання іноземними мовами)”)

Програма комплексного підсумкового іспиту зі спеціальності (ОС “Магістр”, ОНП “Германська філологія і переклад (німецька мова та англійська мова) / Germanistik and translation (викладання іноземними мовами)”)

Програма комплексного підсумкового іспиту з другої іноземної мови та перекладу ( ОС «Магістр», ОНП «Германські мови та літератури (переклад включно)) – перша англійська», ОНП «Художній переклад з англійської мови, літературне редагування та менеджмент перекладацьких проектів») 

Програма комплексного підсумкового іспиту з другої іноземної мови та перекладу ( ОС «Магістр», ОНП «Усний та письмовий переклад з англійської та другої західноєвропейської  мови»)

Програма комплексного підсумкового іспиту з теорії та практики перекладу (перша іноземна мова) ( ОС «Магістр», ОНП «Галузевий переклад з німецької та англійської мови; міжкультурний  менеджмент»