ОК 1 Комплексна дисципліна Вступ до спеціальності
ОК 2 Вступ до університетських студій
ОК 6 Соціально-політичні студії
ОК 7 Вибрані розділи трудового права та основи підприємницької діяльності
ОК 8 Багатосеместрова дисципліна Практичний курс німецької мови
ОК 9 Багатосеместрова дисципліна Практика письмового та усного перекладу (німецька мова)
ОК 10 Комплексна дисципліна Стилістика перекладного тексту (українська мова)
- Частина 1. Стилістика мовного ресурсу (українська мова)
- Частина 2. Стилістичний аналіз тексту (українська мова)
ОК 11 Стилістика німецької мови
ОК 12 Термінознавство (німецька мова)
ОК 13 Виробнича перекладацька практика з відривом від теоретичного навчання (німецька мова)
ОК 14 Кваліфікаційна робота бакалавра
ОК 15 Українська та зарубіжна культура
ОК 16 Сучасна українська література
ОК 17 Латинська мова для перекладачів
ОК 18 Багатосеместрова дисципліна Англійська мова та переклад
ОК 19 Багатосеместрова дисципліна Історія зарубіжної літератури
ОК 20 Комплексна дисципліна Порівняльні студії
- Частина 1. Порівняльна лексикологія німецької та української мов
- Частина 2. Порівняльна граматика німецької та української мов
- Частина 3. Курсова робота
ОК 21 Комплексна дисципліна Лінгвокраїнознавство
- Частина 1. Лінгвокраїнознавство англомовних країн
- Частина 2. Лінгвокраїнознавство німецькомовних країн
ОК 23 Багатосеместрова дисципліна Література німецькомовних країн
Комплексний підсумковий іспит з перекладу та німецької мови