Блоки дисциплін вільного вибору студента (для вибору у 2023-2024 навч. р. та в 2024-2025 навч. р.
Вибірковий блок 1. “Переклад у міжкультурній комунікації (іспанська мова, англійська мова)”
- Переклад у туристичній сфері (іспанська мова)
- Переклад офіційних та ділових текстів (іспанська мова)
- Редагування художньо-публіцистичних текстів (українська мова)
- Лінгвокультурологічні аспекти перекладу з української мови іспанською
- Інформаційні технології у перекладі та локалізація
- Сучасні варіанти та регістри іспанської мови
- Англійська мова та переклад у сфері ділового спілкування
- Усний двосторонній переклад і міжкультурна медіація (іспанська мова)
- Іспанська мова в міжкультурній комунікації
- Англійська мова та лінгвокультурологічні аспекти перекладу
Вибірковий блок 2. “Письмовий та усний галузевий переклад (іспанська мова, англійська мова)”
- Фаховий переклад у сфері ділового спілкування (іспанська мова)
- Переклад сучасних суспільно-політичних текстів (іспанська мова)
- Редагування спеціальних текстів (українська мова)
- Переклад фінансово-економічних текстів (іспанська мова)
- Переклад наукових та технічних текстів (іспанська мова)
- Основи перекладу з української мови іспанською спеціальних текстів
- Інформаційні технології у галузевому перекладі
- Усний двосторонній послідовний переклад (англійська мова)
- Усний двосторонній переклад та основи перекладацького скоропису (іспанська мова)
- Практика іспанської мови
- Переклад фахових текстів (англійська мова)
- Фахові мови (іспанська мова)
- Англійська мова у професійній комунікації
Анотації вибіркових дисциплін, які читатимуться у 2026-2027 навчальному році
- ВБ 1.3. Основи художнього перекладу з іспанської мови
- ВБ 1.6. Переклад медіа текстів та реклами (іспанська мова)
- ВБ 1.10. Усний двосторонній переклад з англійської мови у міжкультурній комунікації
- ВБ 2.4. Ділова англійська мова
- ВБ 2.10. Усний двосторонній переклад з англійської мови у фаховій комунікації