
Кандидат історичних наук, доцент кафедри германської філології та перекладу
Контактна інформація
Телефон: (044) 239-31-68 (робочий)
Email: o.opanasenko@knu.ua
Коло наукових інтересів
міжкультурна комунікація, міжкультурний переклад, міжкультурна германістика, історія, соціо-культурні мовні аспекти, культурно-історичні мовні аспекти
Теми дисертацій
2011 рік: «Українсько-німецькі культурні взаємини 1991-2008 рр.».
Конференції
Виступила на пленарних та секційних засіданнях міжнародних конференцій — загальна кількість 18 (з них 12 в країнах Європейського Союзу).
- «Die Ukraine – der Schatten des russischen Imperiums oder selbstständiger Staat im erneuerten Europa»: міжнародна науково- практична конференція «Internationale Jugendarbeit Ukrainische Krise. Die Frauen: ihre Rechte, ihre Freiheiten und Möglichkeiten»,– Німеччина,
- «Роль лінгвокультурного аспекту у викладанні німецької мови для студентів- філологів»: міжнародна науково- практична конференція «Наука, освіта, технології і суспільство: тенденції, виклики. перспективи»,– Житомир, 2022.
- «Федералізм та його прояв в країнах Західної Європи»: 14 – Всеукраїнська наукова конференція «Парламентаризм в Україні та країнах Європи»,– Львів, 2022.
- «Фахові мови сучасності та їх трансформації»: міжнародна науково- практична конференція «Наука, освіта, технології і суспільство: тенденції, виклики, перспективи», – Житомир, 2022.
Статті
Загальна кількість праць – 44 публікацій, 39 наукових праці (15 – у фахових виданнях, 5 – у закордонних виданнях, 2 з яких у виданнях, що індексуються наукометричною базою Copernicus (Угорщина та Румунія); 1 публікація у виданні, що індексується наукометричною базою Web of Science (Румунія):
https://lumenpublishing.com/journals/index.php/brain/ethics-co-responsibility
https://doi.org/10.18662/brain/13.1/267
Гранти
- травень-жовтень 2022 університет м. Гіссен (Німеччина) (Justus-Liebig Universität) Участь у семінарах травень-липень 2022 (Justus-Liebig Universität (м. Гіссен).
- проєкт Німецької національної бібліотеки «Українське мистецтво в еміграції» м. Франкфкрт (Німеччина) з липня 2022- до сьогодні
- листопад-грудень 2022 університету м. Лейпциг(Німеччина) (Universität Leipzig)
Підвищенні кваліфікації, стажування
Міжнародне стажування в університетах м. Бохум, м. Гісен, м. Бамберг, м. Гамбург (Німеччина) та м. Відень (Австрія) – загальна кількість годин 223, 7.3 кредити.
Тематика: академічне письмо, презентації. доповіді німецькою мовою, мистецтво перекладу, багатомовність.
Підручники, навчальні посібники
5 навчально-методичних посібників, зокрема:
- Тексти для читання: Сучасні суспільні тренди//Навч.-метод. посіб.//канд.іст.н., доц. О.І.Опанасенко– К.: Навчально-поліграфічна лабораторія Інституту філології, КНУ імені Тараса Шевченка – Київ, 2019. Режим доступу:struktura-if/kafedry/hermanska-fil/diyalnist-kaf-herman-fil-pereklad/
- Навчальний посібник з німецької мови “Тексти для читання//Електрон. навч.-метод. посіб.//канд.іст.н., доц. О.І.Опанасенко–К.: Навчальна лабораторія Інституту філології, КНУ імені Тараса Шевченка – Київ, 2022.Режим доступу: https://philology.knu.ua/struktura-if/kafedry/hermanska-fil/diyalnist-kaf-herman-fil-pereklad/
Навчально-методичні матеріали
Організатор та керівник міжнародних проектів – загальна кількість 3 (2 з університетами Німеччини, 1 з Національною бібліотекою Німеччини).
Художні твори, переклади
Участь у «круглих столах»: «Українці про Німеччину: очікування та реалії» (Німеччина)
Мистецькі та просвітницькі заходи
- Проєкт Німецької національної бібліотеки «Українське мистецтво в еміграції» м. Франкфкрт (Німеччина)
- Автор проекту “Діалект в мові та мова в діалекті” – навчальні студентські поїздки до Німеччини — загальна кількість 6.
