ТВОРЧИЙ КОНКУРС ПЕРЕКЛАДІВ ДО ДНЯ ПЕРЕКЛАДАЧА
- Творчий конкурс перекладів 2019
- Творчий конкурс перекладів 2020
- Творчий конкурс перекладів 2021
- Творчий конкурс перекладів 2022
Українська література в англомовному світі: перекладачі та видання. Довідник з українсько-англійського напряму художнього перекладу». Укладач: М. Нечипоренко. Рецензенти: д.філол.н., проф. Л. Коломієць; к.філол.н., доц. Л. Рубашова (Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАНУ). //(Витяг з протоколу № 11 засідання Вченої ради, від 01 червня 2021 року )
Посібники
М. О. Возна, А. Гапонів, Н. М. Антонюк, Н. С. Хоменко, А.В. Пермінова АНГЛІЙСЬКА МОВА IV КУРС
М.О.Возна АНГЛІЙСЬКА МОВА ДЛЯ СТАРШИХ КУРСІВ
Колодій Б. М. ПЕРЕКЛАД АУДІОВІЗУАЛЬНИХ ТЕКСТІВ ФАХОВОГО СПРЯМУВАННЯ НАВЧАЛЬНИЙ ПОСІБНИК
Дмитрук О. В., Поворознюк Р. В. ПРАКТИКУМ З АВДІОВІЗУАЛЬНОГО ПЕРЕКЛАДУ (англійська мова)
Tetyana LASINSKA Translation Training
Ласінська Т. Переклад історично маркованої лексики художніх текстів (Навчальний посібник )
Навчальні матеріали
Курс лекцій з дисципліни “Загальна теорія перекладу” для магістрантів 1 курсу
- Lecture 1 General Translation Theory
- Lecture 2 The Translator’s Competence
- Lecture 3 Translation Universals
- Lecture 4 Translation Adequacy and Context in Tra…
- Lecture 5 Unit of Translation
Курc лекцій з дисципліни “Спеціальні теорії перекладу” для магістрантів 1 курсу