
Кандидат філологічних наук, доцент кафедри тюркології
- ORCID: https://orcid.org/0009-0008-1808-4093
- ID Scopus: 57226103803
- Google scholar: https://scholar.google.com/citations?user=mmbZ8X8AAAAJ&hl=uk
Контактна інформація
- Телефон: +38 (044) 239-31-57 (робочий)
- E-mail: v.pidvoinyi@knu.ua
Біографія
освіта
- філологічний факультет Київського національного університету імені Тараса Шевченка (1995 рр.), спеціальність – філолог, викладач української мови та літератури
- аспірантура відділення сходознавства Київського національного університету імені Тараса Шевченка (1999 рр.)
- факультет сходознавства Київського національного лінгвістичного університету (2018 р.), спеціальність – філолог, перекладач турецької і англійської мов, викладач
- кандидат філологічних наук з 2001 р.
- доцент кафедри тюркології з 2005 р.
досвід роботи
- упродовж 1995-2018 рр. працював на різних наукових та викладацьких посадах в університетах України та закордоном
- 2018-2021 – старший науковий співробітник відділу міжнародної співпраці НБУВ імені В.І. Вернадського
- 2021-2022 (вересень) – головний консультант відділу розвитку персоналу Управління кадрів Апарату Верховної Ради України
Коло наукових інтересів
Методика викладання тюркських мов, лексикологія тюркських мов, архівознавство та бібліотекознавство
Навчальні курси:
Жанрові теорії перекладу (кримськотатарська мова)
Жанрові теорії перекладу (турецька мова)
Методологія та організація наукових досліджень з основами інтелектуальної власності
Лінгвокраїнознавство країн регіону першої східної мови
Лексикологія турецької мови
Підготовка навчальних посібників із турецької мови
Факультатив з турецької літератури у середній школі
Факультатив із другої тюркської мови у середній школі
Монографії
Підвойний В.М. Система жанрів у літературі Близького та Середнього Сходу: Колективна монографія. – К.: Знання, 2001. – 228 с.
Підвойний В.М. Турецькомовна Шевченкіана: здобутки, проблеми, перспективи // Шевченкознавство в сучасному світі: монографія / За ред. І.П. Бондаренка. – ВПЦ «Київський університет», 2014. – С. 382-403.
Підвойний В.М. Турецько-українські мовні та літературні зв’язки // Мовні та літературні зв’язки України з країнами Сходу: Колективна монографія / За ред. І.П. Бондаренка. – К.: ВД Дмитра Бураго, 2010. – С. 313-333.
Навчально-методичні праці
Підвойний В.М. Сучасний турецькомовний туристичний довідник. Матеріали до джерелознавчої практики студентів сходознавчих спеціальностей. – К.: ТНУ імені В.І. Вернадського. – 85 с
Підвойний В.М. Турецько-український словник атрибутивної лексики. – К.: ТНУ імені В.І. Вернадського, 2021. – 120 с.
Підвойний В.М. Турецька лексикологія, ономастика, лексикографія, фразеологія. термінологія: робочий зошит. Навчально-методичний посібник для студентів тюркологічних спеціальностей. – К.: ТНУ імені В.І. Вернадського, 2021. – 140 с. (у співавторстві з О.В. Бессарабом)
Підвойний В.М. Османсько-український словник-довідник. – К.: ТНУ імені В.І. Вернадського, 2020. – 150 с.
Підвойний В.М. Турецька Республіка: лінгвокраїнознавчий словник-довідник. – К.: ТНУ імені В.І. Вернадського, 2020. – 236 с.
Підвойний В.М. Турецько-український словник фітонімів. – К.: ТНУ імені В.І. Вернадського, 2020. – 126 с.
Підвойний В.М. Киримотатарознавство: короткий бібліографічний покажчик. – К.: ТНУ імені В.І. Вернадського, 2020. – 140 с.
Підвойний В.М. Караїми: специфіка культурно-історичної екзистенції: Бібліографічний покажчик. – К.: ТНУ імені В.І. Вернадського, 2020. – 108 с.
Підвойний В.М. Давні цивілізації на теренах Анатолії Сельджуцька цивілізація : історико-культурні та економічно-політичні аспекти : бібліографічний покажчик. – К.: ТНУ імені В.І. Вернадського, 2019. – 140 с.
Підвойний В.М. Архів академіка Агатангела Кримського: матеріали до джерелознавчої практики для студентів Таврійського національного університету імені В.І. Вернадського. – К.: ТНУ імені В.І. Вернадського, 2019. – 140 с.
Підвойний В.М. Сельджуцька цивілізація : історико-культурні та економічно-політичні аспекти бібліографічний покажчик. – К.: ТНУ імені В.І. Вернадського, 2019. – 134 с.
Наукові статті
Підвойний В.М. Стамбул на світлинах ХІХ ст. (на матеріалах фотоархіву Бібліотеки-колекції Агатангела Кримського) // Нові дослідження пам’яток козацької доби в Україні Збірник наукових статей. Випуск 31. – Ніжин, 202. – С. 311-317.
Підвойний В.М. Бібліотека-колекція Агатангела Кримського: структурно-функціональні параметри / В. М. Підвойний // Східний світ. – 2021. – № 2. – C. 61-72.
Підвойний В.М. Конволют «Література Крима» у складі бібліотеки-колекції Агатангела Кримського: зміст, структура, функціональна специфіка // Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Соціальні комунікації. – Том 31 (70). – № 4 Ч. 1.. – 2020. – С. 192-198
Підвойний В.М. Місце бібліотеки-колекції Агатангела Кримського у сходознавчому дискурсі України // Східні традиції державотворення. Наукова серія: Світові традиції державного управління: Вип. ІХ. – К.: Пріоритет, 2020. – С. 142-152.
Підвойний В.М. Тауфік Кезма в історії українського сходознавства (на матеріалах архівних джерел) // Нові дослідження пам’яток козацької доби в Україні Збірник наукових статей. Випуск 29. – Ніжин, 2020. – С. 476-481.
Підвойний В.М. Научная деятельность Гаджали Неджефоглу : универсализм в науке, наука в универсализм Hacali Necefoğlu’na Armağan / Ed. : İbrahim Özkaya. – İzmir, 2016. – S. 9-13.
Підвойний В.М. Translations of Taras Shevchenko’s works in Turkey // İvane Javakhishvili Tbilisi State University. Scientific Proceedings. – XV. – 2015. – P. 190-195.
Участь у конференціях
Підвойний В.М. Мистецтво меддахів у сучасному сценічному контенті Туреччини: традиції і новаторство // Сценічне мистецтво: домінуючі проблеми художньо-творчих процесів: матеріали Всеукраїнської наукової конференції науково-педагогічних працівників, докторантів, аспірантів та магістрантів. – К.: Вид. центр КНУКіМ, 2021. – С. 86-91.
Підвойний В.М. Об’єкти нематеріальної культурної спадщини в туристичному дискурсі Туреччини // Нематеріальна культурна спадщина як сучасний туристичний ресурс: досвід, практики, інновації: тези доповідей ІІІ Міжнар. наук.-практ. конф.- фестиваль, Київ, 14-15 лист., 2019 р. / М-во освіти і науки України, М-во культури України, Київ. нац. ун-т культури і мистецтв, Київ. Ун-т культури, Ф-т гот.-ресторан. і турист. бізнесу. – К.: Вид. центр КНУКіМ, 2019. – 279 с
Підвойний В.М. Бібліотека-колекція Агатангела Кримського в історії українського сходознавства // Питання сходознавства в Україні. Тези доповідей Всеукраїнської науково-практичної конференції з міжнародною участю (Харків, 28 березня 2019 р.. – Харків, 2019. – С. 153-156.
Підвойний В.М. Культурно-національний потенціал бібліотеки-колекції Агатангела Кримського НБУВ / В. Підвойний // Філософія тексту в сучасній культурі : зб. мат-лів Всеукраїнської наук.-практ. конференції, (м. Київ, 29 березня 2019 р.). – К. : КНУКіМ, 2019. – С. 143-148.
Підвойний В.М. Османсько-український переклад : специфіка і проблематика // Переклад і мова : компаративні студії : мат-ли Першої між нар. конференції (Київ, 27-28 березня 2019 р.). – К. : Логос, 2019. – С. 122-123.
Підвойний В.М. Кабінет арабо-іранської філології та тюркології в історії українського сходознавства // Збірник матеріалів IX Міжнародної науково-практичної конференції «Україна-Китай: діалог культур» та Міжнародної науково-практичної конференції «Сучасні тенденції сходознавства» (16-18 квітня 2019, м. Полтава-Старобільськ) / за заг. ред. Н.В. Федічевої; Держ. закл. «Луган. нац. ун-т імені Тараса Шевченка». – Вип. 1. – Старобільськ : Вид-во ДЗ «ЛНУ імені Тараса Шевченка», 2019. – С. 143-151.
Підвойний В.М. Тематично-сегментарний аналіз бібліотеки-колекції А.Кримського // До 100-річчя від дня народження академіка Омеляна Пріцака (1919-2006): Тези доповідей міжн.наук. конф., м.Київ, 16 травня 2019 р. – К.: «Аксіома», 2019. – С. 18-19.
Підвойний В.М. Бібліотека-колекція Агатангела Кримського НБУВ у парадигмах музеєзнавства // Музеї та реставрація у контексті збереження культурної спадщини : актуальні виклики сучасності. – Мат-ли ІV Міжнар. наук-практ. конф., м. Київ, 06-07 червня 2019 р. – К.: Кропивницький: НКПІКЗ, Асоціація реставраторів України, Видавництво «Код», 2019. – С. 194-198.
Підвойний В.М. Мілітарі туризм у Туреччині: синтез утилітаризму та ідеологічних стратегій // Історико-культурний туризм: український та світовий досвід. Збірник матеріалів Міжнародної наукової конференції (Київ, 5 квітня 2019 р.) / Редкол.: О.П.Реєнт (голова), В.П. Капелюшний, І.К. Патриляк, О.П. Гончаров, Н.В.Терес. – К.: «Фоліант», 2019. – С. 230-237.
Підвойний В.М. Конволюти бібліотеки-колекції А.Кримського структурно-тематичний аналіз // Бібліотека. Наука. Комунікація : актуальні тенденції у цифрову епоху матеріали Міжнар. наук. конф. (8-10 жовтня 2019 р.) : у 2 т. / НАН України, НБУВ. – К., 2019. – Т.1. – С. 102-106.
Підвойний В.М. Сакральні елементи лінгвістичного ландшафту Туреччини (На прикладі міжнародних аеропортів країни) // Міське середовище – ХХІ сторіччя, Архітектура. Будівництво. Дизайн : Тези доповідей ІІІ Міжн. наук.-практ. конгресу, м. Київ, 14-16 березня 2018 р. / відп. ред. О.А. Трошкіна. – К. : НАУ, 2018. – С. 99-100.
Підвойний В.М. Туреччина як текст: географічні відкриття в координатах мандрівного дискурсу // Художні феномени в історії світової літератури: перехід мови в письменництво («Постколоніальні стратегії»): тези доповідей ІV Міжнародної наукової конференції. – Харків : ХНУ імені В.Н. Каразіна, 2018. – С. 105-107.
Підвойний В.М. Дервішський дискурс як об’єкт релігійного туризму : досвід Туреччини// Мат-ли ІХ Міжн. наук.-практ. конф. «Туристичний та готельно-ресторанний бізнес в Україні : проблеми розвитку та регулювання» : 22 -23 березня 2018 року, м. Черкаси: У 2-х томах. – Черкаси: Видавець Чабаненко Ю.А., 2018. – С. 205-208.
Підвойний В.М. Текстова облігаторність турецькомовної релігійної особистості // Проблеми особистості в сучасній науці : результати та перспективи досліджень, 20 квітня 2018 р. : Мат-ли ХХ Міжн. конф. молодих науковців. – К.: Логос, 2018. – С. 222-224.
Підвойний В.М. Сакральні виміри турецькомовного хадису // Україністика : нові імена в науці : мат-ли І Міжн. наук.-практ. конф. студентів і молодих науковців (Бахмут, 22-23 березня 2018 р., Горлівський інститут іноземних мов). – Бахмут: ГІІМ, 2018. – С. 141-145.
Підвойний В.М. Турецькомовні сакральні тексти як об’єкт корпусної лінгвістики // Мат-ри І Міжн. наук.-практ. конф. «»Прикладна і корпусна лінгвістика: розроблення технологій нового покоління (НПУ імені М.П. Драгоманова, 25 квітня 2018 р.). – К., 2018. – С. 40-41.
Підвойний В.М. Сакральні аспекти формування сельджуцької цивілізації // Тези доповідей Всеукраїнської наук.-практ. конф. «Питання сходознавства в Україні» (29-30 березня 2018 р.). – Харків, 2018. – С. 240-243.
Підвойний В.М. Турецька мечеть як текст : сакральний контент знаків-символів // Тези доповідей Міжн. наук. конф. «ХХІІ сходознавчі читання А. Кримського» (22-23 червня 2018 р.). – К., 2018. – С. 51-53.
Підвойний В.М. Концепт СУРА як текстотворчий сегмент прецедентності в турецькій лінгвокультурі // Україна і світ : діалог мов та культур : матеріали Міжн. студентської наук.-практ. конф., 29 березня – 31 березня 2017 р. – К.: КЦ КНЛУ, 2017. – С. 135-137.
Підвойний В.М. Ієрархія турецькомовних мусульманських сакральних текстів // Тези доповідей ХІV Всеукраїнської наук. конф. студентів і молодих вчених (М. Київ, 4-6 квітня 2017 р.). – К., 2017. – С. 414-416.
Підвойний В.М. Соціолінгвістичний статус османської мови // Тези доповідей ІV Всеукраїнського форуму студентів, аспірантів і молодих учених. – Дніпро: ДНУ, 2017. – С. 79-81.
Підвойний В.М. Сучасний тюркологічний дискурс: досвід України // Наука. Освіта. Молодь. Умань – 2017 : матеріали Десятої Всеукраїнської студентської наукової конференції з міжнародною участю (м. Умань, 27 квітня 2017 р.) в 3-х ч. Ч. 2. / ред. кол : В.В. Сокирська та ін. – Умань : ФОП Жовтий О.О., 2017. – С. 193-195.
Переклади
Памук О. Що там – за вікном. Оповідання / Переклад з турецької та вступна стаття В.М. Підвойного, Г. В. Рог // Східний світ. 2019. – № 2. – С. 133-150.
Підвищення кваліфікації
Програма «Цифрові трансформації в освіті, культурі, та мистецтві: нові можливості й досвід» [12.09.2022 – 23.10.2022, Центр українсько-європейського наукового співробітництва, 180 год.]
Програма «Питання цифрової безпеки парламенту в умовах війни» [27.07.2022, навчальна платформа USAID, 0,1 кр.]
Програма «Чим відрізняється фахова стаття категорії «Б» від наукової статті SCOPUS / WEB of SCIENCE» [10.08.2022, Академія статей, 1 год.]
Програма «Ділова українська мова» [20.06.2022 р, Хмельницький регіональний центр підвищення кваліфікації), 0,3 кр.]
Програма «Розвиток креативних індустрій»[4.11.2021, Українська асоціація фахівців з інформаційних технолгій, 0.2 кр. ]. Сертифікат № ПК-К 21-11/145
Тренінг «Leading in Crisis» [23 березня 2021 року, Представництво НАТО в Україні, Апарат Верховної Ради України]
Програма «Інноватика у викладанні російської мови як іноземної» [19 лютого – 12 березня 2018 року, ННІ неперервної освіти НПУ імені М.П. Драгоманова, 108 год.]. Свідоцтво про підвищення кваліфікації 12 СС 02125295/ 042079 – 18
Навчальний курс «Розвиток організаційної (корпоративної) культури та розбудови команди» [30.07.2021, Апарат Верховної Ради України, UNDP]. Сертифікат № 59454123
Програма підвищення кваліфікації за спеціальною професійною (сертифікатною) програмою підвищення кваліфікації новопризначених працівників Апарату Верховної Ради України [28 вересня-28 жовтня 2021 р., 60 год./ 2 кредити ЄКТС, Інститут вищої кваліфікації Київський національний торговельно-економічний університет, Інституту вищої кваліфікації]. Сертифікат № ПП 01566117/ 000832-21
Навчальний курс «Розвиток внутрішніх комунікацій в Апараті Верховної Ради України» [15 год, Апарат Верховної Ради України, UNDP]
