Доктор філологічних наук, доцент, професор кафедри романської філології
Контактна інформація
Телефон – (044) 239-33-43 (робочий)
E-mail: d.chystiak@knu.ua, dmytro.tchystiak@gmail.com
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-0081-7806
Publons: AAD-1613-2022
Коло наукових інтересів
Перекладознавство, поетика, дискурсологія, лінгвокультурологія, філософія мови, когнітивна лінгвістика, літературознавство, мистецтвознавство, компаративістика, інтермедіальні дослідження.
Дисертації
На здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук: “Лінгвопоетика міфологічного інтертексту в ранній драматургії М.Метерлінка” (2012р.).
На здобуття наукового ступеня доктора філологічних наук: “Вербалізація концептосистеми міфопоетичної космології в українській та бельгійській символістській поезії” (2019р.).
Конференції
Міжнародна конференція «Сучасне шевченкознавство: мультидисциплінарні дискурси» (Київ, 2023). Тема доповіді – «Сучасні франкомовні переклади поезії Тараса Шевченка: проблеми і перспективи».
Міжнародна конференція «Інтеракція журналістики, реклами та піару у сучасному медіапросторі» (Ченстохова, 2022). Тема доповіді – «Рецепція української поезії у сучасній франкомовній пресі».
Міжнародний симпозіум «Культура проти війни» (Екс-ан-Прованс, 2022). Тема доповіді – «Булгаков на літературній карті Києва: рецепція через століття».
Міжнародна конференція «Література: маркери успіху» (Чернівці, 2022). Тема доповіді – «Рецепція перекладів української поезії під час війни: успіх чи криза?».
Міжнародна конференція «Міжкультурна комунікація в контексті глобалізаційного діалогу: стратегії розвитку» (Одеса, 2022). Тема доповіді – «Проблеми і перспективи рецепції доробку Григорія Сковороди у франкомовному культурному просторі».
VIII Міжнародна конференція «Художні феномени в історії та сучасності («дискурс подорожі»)». (Харків, 2022). Тема доповіді – «Концептуалізація України у романі М.Тірі «Проїздом у Києві».
VI Міжнародний конгрес сходознавців (Київ, 2022). Тема доповіді – «Індійський літературний інтертекст у драмі М.Метерлінка «Пелеас і Мелісанда» (1892).
Міжнародна конференція «Сковорода і світ» (Київ, 2022). Тема доповіді – «Проблеми та перспективи рецепції спадщини Г. С. Сковороди у франкомовному культурному контексті».
Міжнародна науково-практична конференція «Філологія початку ХХІ сторіччя: традиції та новаторство» (Київ, 2022 р.). Тема доповіді – «Поняття концепту у французькій школі інтерпретаційної семантики: проблеми і перспективи».
Міжнародна конференція «Проблеми сучасної філології та креативні методи навчання іноземній мові у європейській системі освіти» (Венеція, 2021). Тема доповіді – «Рецепція українського поетичного художнього дискурсу у франкомовних країнах (1961 – 2021)».
Підвищення кваліфікації, стажування
Куявський університет у Влоцлавеку, Влоцлавек, Польща, 30.01–12.03. 2023р.
Полонійна академія у Ченстохові, стажування, Ченстохова, Польща, 24.04.2021р.
Європейський центр художнього перекладу, запрошений викладач, Брюссель, Бельгія, з 2012 року по сьогодні; стажування, серпень 2021 р.
Загальна кількість наукових та науково-методичних публікацій – понад 120
Статті у Web of Science, Scopus
Chystiak D., Kobchinska O., Mosenkis I. Intertexte mythologique dans Pelléas et Mélisande de Maeterlinck // Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies. 2021. № 31 (2). P. 605-618. (Туреччина, WoS).
Chystiak D.O., Mosenkis I.L. L’Intérieur et l’extérieur dans le premier théâtre de Maurice Maeterlinck // Studii si cercetari filologice. Seria Limbi Romanice. 2020. №. 27. P. 58–73. (Румунія, Scopus).
Chystiak D.O, Dokuchaеva V.V., Sbitnyeva L.M., Khamitov N.V., Malaniuk N.M. Design of Innovative Pedagogical Systems on Interdisciplinary Basis // International Journal of Higher Education. 2020. Vol. 9. № 7. Р.267–278. (США, Scopus).
Bykonia O.P., Borysenko I.V., Chystiak D.O., Gruba T.L., Mosenkis I.L. Main Approaches of Business English Teaching to Future Lawyers: A Case Study of Ukrainian Higher Institutions // International Journal of Learning, Teaching and Educational Research. 2020. – Vol.19. № 6. P. 44–61. (США, Scopus).
Статті у фахових виданнях
Чистяк Д. О. Міфопоетична картина світу у «Трьох маленьких драмах для маріонеток» Моріса Метерлінка (1894) // Вчені Записки ТНУ ім.В.І.Вернадського. Серія. Філологія. Журналістика. 2022. Т. 33. № 3. С. 147–152. (категорія Б).
Tchystiak D. Mythologie trahie : analyse comparée de la traduction du théâtre maeterlinckien en ukrainien et en russe. // Питання літературознавства. 2021. № 103. С. 197–205. (категорія Б).
Chystiak D. O. Etudes mythopoétiques ukrainiennes et russes : analyse critique comparée. // Вчені записки ТНУ ім. В.І.Вернадського. Серія. Філологія. Журналістика. 2021. Т. 32. № 6. Ч.1. С.217–223. (категорія Б).
Чистяк Д. О. Міфопоетична картина світу у драмі Моріса Метерлінка «Непрохана». // Вчені записки ТНУ ім. В.І.Вернадського. Серія. Філологія. Журналістика. 2022. Т. 33. № 1. Ч. 1. С. 214–219. (категорія Б).
Чистяк Д. О. Українська література у франкомовних країнах у діахронічному аспекті: проблеми і перспективи. // Вчені записки ТНУ ім. В.І.Вернадського. Серія. Філологія. Журналістика. 2021. Т. 32. № 5. Ч.1. С.214–222. (категорія Б).
Чистяк Д. О. Міфопоетична картина світу у драмі Моріса Метерлінка «Семеро принцес». Вчені записки ТНУ ім. В.І.Вернадського. Серія. Філологія. Журналістика. 2021. Т. 32. № 4. Ч.1. С.295–298. (категорія Б).
Чистяк Д.О.Міфопоетична космологія у драмі «Пелеас і Медісанда» Моріса Метерлінка. Вчені записки ТНУ ім. В.І.Вернадського. 2021. Серія. Філологія. Журналістика. Т. 32. № 3. Ч.1. С.210–216. (категорія Б).
Чистяк Д. Міфопоетична концептуалізація у драмі М.Метерлінка «Сліпі». Проблеми гуманітарних наук. Серія «Філологія». 2021. Вип. 47. С. 237–243. (категорія Б).
Чистяк Д. О. Міфопоетична картина світу у драмі Моріса Метерлінка «Алладіна і Паломід» (1894). Науковий вісник ДДПУ імені І. Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство). Серія. Філологія. Журналістика. 2021. № 16. С. 153– 158. (категорія Б).
Чистяк Д.О. Космологічна концептосистема в символістській поезії Еміля Верхарна // Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. 2020. № 13. С. 188 – 194. (категорія Б).
Чистяк Д. О. Космологічна концептосистема в символістській поезії Макса Ельскампа // Вчені записки Таврійського національного університету ім. В.І. Вернадського. Сер. Філологія. Соціальні комунікації. 2020. Т. 31 (70). № 2. Ч. 1. С. 192 – 197. (категорія Б).
Чистяк Д.О., Курганська А.Р. Лінгвоестетична концептосистема поетики Альбера Мокеля // Закарпатські філологічні студії. 2019. Вип. 8. Т.1. С.105 – 108. (категорія Б).
Монографії (одноосібні)
Чистяк Д. Мова міфопоетичного космосу в українській та бельгійській символістській поезії. К., 2019. – 608 с.
Чистяк Д. Міфопоетична космологія в мові української та бельгійської символістської поезії. К., 2018. – 684 с.
Чистяк Д. Міфопоетична картина світу в бельгійському символізмі. К., 2016. – 272 с.
Підручники, навчальні посібники (одноосібні)
Чистяк Д. Лінгвокогнітивний аналіз художнього тексту: навчальний посібник. Київ, 2021. 130 с.
Чистяк Д. Інтертекстуальний аналіз художнього тексту: навчальний посібник. Київ, 2020. 136 с.
Чистяк Д. Лінгвоміфопоетичний аналіз художнього тексту: навчальний посібник. Київ, 2015. 138 с.
Навчальні та методичні матеріали
Сlarinetti solari : Antologia della poesia ucraina. Testi scelti e tradotti in francese a cura di Dmytro Tchystiak. Traduzione in italiano a cura di Laura Garavaglia e Annarita Tavani. Навчальна хрестоматія. Iquaderni del Bardo edizioni, 2023. 360 p.
Hrouchevskyï M. Précis de l’histoire de l’Ukraine. Vol. 1. Traduction française revue, corigée et présentée par D. Tchystiak. Навчальна хрестоматія. Rouen, 2022. 162 p.
Hrouchevskyï M. Précis de l’histoire de l’Ukraine. Vol. 2. Traduction française revue, corigée et présentée par D. Tchystiak.Навчальна хрестоматія. Rouen, 2022. 160 p.
Clarinettes solaires : anthologie de la poésie urkainienne. Traduction française présentée par D. Tchystiak. 4e éd. Навчальна хрестоматія. Rouen, 2022. 176 p.
Clarinettes solaires : anthologie de la poésie urkainienne. Traduction française présentée par D. Tchystiak. 3e éd. Навчальна хрестоматія. Bruxelles, 2021. 180 p.
Chevtchenko T. Testament. Traduction française présentée par D. Tchystiak. Навчальна хрестоматія. Paris, 2014. 68 p.
Інші статті (не входять ні до фахових, ні до наукових)
Чистяк Д., Суббота М., Закорко В., Мосенкіс Ю. Державницька естетична концепція академіка Валерія Бітаєва // Мова та історія. 2022. Вип.490. С.25–42.
Чистяк Д. Анна Ярославна: Градові і Світу! [Рец. на: Баландін Ф., Лярош М. Анна Київська: літопис Anne de Kyiv Fest. Свята Анна Київська, Королева Франції. Історії і легенди. Київ: Пінзель, 2021]. Журнал «Київ». 2022. № 11-12. С.166–168.
Чистяк Д. Бельгійський шанувальник Києва Марсель Тірі // Журнал «Київ». 2022. № 9–10. С.151–152.
Чистяк Д. У єдиному потоці…: пам’яті Ярослави Шекери // Всесвіт. 2020. № 8-10. С 185–189.
Мосенкіс Ю., Чистяк Д. Павло Мовчан: Космос і Слово, «і зоряна – в душі – речовина…» // Слово Просвіти. 2019. № 28. С. 1–3.
Чистяк Д. «Кочурфест»: зарубіжні письменники-перекладачі – для України // Всесвіт. 2019. № 9–12. С. 243–247.
Гранти
Чистяк Д.О. «Скляна зоря» (вибрані твори), К., 2022. 408 с. // грант Президента України, 2022р.
Насімі С.І. «На лику в тебе сходять Божі імена» (вибрані твори). Париж, 2023. 96 с. // грант Державного центру Азербайджану, 2021р.
Жаккотте Ф. «Зошит зелені» (вибрані твори). К., 2020. 488 с. // грант Фундації «Pro Helvetia» (Швейцарія), 2020р.; грант Національного центру книжки Франції, 2020р.; грант Французького Інституту – Посольства Франції в Україні, 2020р.
Де Деккер Ж. «Вибрані п’єси». К., 2019. 272 с. // грант Міністерства культури Федерації Валлонія-Брюссель Королівства Бельгія, 2019р.
Юрсенар М. «Адріанові спогади». К., 2017. 232 с. // грант Королівської академії французької мови та літератури Бельгії, 2017р.; грант Національного центру книжки Франції, 2017р.; грант Французького Інституту – Посольства Франції в Україні, 2017р.
Художні твори, переклади
Чистяк Д. Скляна зоря. Вибрані поезія, проза, переклади, статті та інтерв’ю. К., 2022. 408 с.
Nassimi S. I. Les noms divins s’ouvrent sur ton visage… Traduction française par Dmytro Tchystiak et Pusta Akhundova. Paris, Hémisphères éditions, 2023. 102 p.
Жаккотте Ф. Зошит зелені: вибрані твори. Переклад Д.Чистяка. К., 2020. 488 с.
Chystiak, D. Mare nella pietra / Mer dans la pierre: poésie 2008 – 2018. Traduzione frances di Dmytro Chystiak. Traduzione italiana di Laura Garavaglia. Lecce, I Quaderni del Bardo edizioni, 2021. 92 p.
Kelmendi J. L’âge mythique : poèmes. Traduction française par Nicole Laurent-Catrice et Dmytro Tchystiak, préface par Dmytro-Tchystiak. Paris, L’Harmattan, 2020. 70 p.
Ґаравалья Л. Симетрія перлини: поезії. Переклад із італ. Д.Чистяка. К., 2019. 80 с.
Де Деккер Ж. Вибрані п’єси. Передм., пер. із франц. Д.О.Чистяка. К., 2019. 272 с.
Срібне століття бельгійської поезії. Переклад Д.Чистяка. К., 2018. 112 с.
Movtchane P. Sang argenté : poèmes. Traduit en français par Dmytro Tchystiak et Nicole Laurent-Catrice. Paris, L’Harmattan, 2018. 74 p.
Korotko O. La grenouille rouge. Traduit en français par Dmytro Tchystiak et Nicole Laurent-Catrice. Paris, L’Harmattan, 2018, 82 p.
Мистецькі та просвітницькі заходи
Виступ Д.Чистяка на Радіо «Київ» у передачі «Поезія Київміста», 12 січня 2023 р.
Інтерв’ю Д.Чистяка телеканалу «Еспресо-ТВ» з нагоди вручення йому Премії Кабінету Міністрів України, 15 вересня 2022 р.
Чистяк Д.О. Інтерв’ю швейцарській газеті «La liberté», 28 травня 2022 р.
Чистяк Д.О. Інтерв’ю італійській газеті «Corriere della Sera. La lettura», 24 квітня 2022 р.
Чистяк Д.О. Інтерв’ю бельгійській газеті «Ле Суар», 6 квітня 2022 р.
Чистяк Д.О. Інтерв’ю радіо «Франс Кюльтюр», Париж, 2 квітня 2022 р.
Чистяк Д.О. Інтерв’ю бразильському виданню «Diariodocentrodomundo», 30 березня 2022 р.
Чистяк Д.О. Інтерв’ю іспанському виданню «Ель Періодіко де Еспана», 26 березня 2022 р.
Чистяк Д.О. Інтерв’ю телеканалу «Антена-3», Бухарест, 25 березня 2022 р.
Інтерв’ю Д.Чистяка у програмі «Логос» П.Мовчана на Радіо «Культура», 20 жовтня 2019 р.
Членство у громадських організаціях
Європейська академія наук, мистецтв і літератури (Париж, Дійсний член, Міжнародний секретар секції літератури).
Європейська академія наук і мистецтв (Зальцбург, Дійсний член).
Національна спілка письменників України (Заступник Голови Київської організації, Член Правління).
Національна академія наук вищої освіти України (Член-кореспондент).
Асоціація викладачів французької мови України (Член Правління).
Громадська рада з питань культури, молоді та спорту України (Член).
Франкомовна секція PEN-клубу Королівства Бельгія (Брюссель, Почесний член).
Міжнародна літературна академія імені Міхая Емінеску (Крайова, Дійсний член, Радник).
Томітанська академія (Констанца, Дійсний член).
Спілка письменників Євразії (Анкара, Дійсний член).