![]() | Гарант освітньої програмиДанильченко Ірина ВалеріївнаЕлектронна пошта гаранта програми для рекомендацій та зауважень: danylchenko.iryna@knu.ua |
Випускова кафедра теорії і практики перекладу з англійської мови
Проєктна група
- Славова Людмила Леонардівна
- Довганчина Руслана Григорівна
- Трикашна Юлія Іванівна
- Тертичний Олексій Вікторович
- Краснокутська Дарія Вікторівна
Описи освітньої програми: ⇒2019.pdf / ⇒2020.pdf
Навчальні плани: ⇒2019.pdf / ⇒2020.pdf
Моніторинг освітньої програми
Робочі програми навчальних дисциплін
Практики
Виробнича перекладацька практика з відривом від теоретичного навчання (англійська мова)
Перелік баз практики:
- ГО «Українська асоціація перекладачів»
- Міністерство закордонних справ України
- Бюро перекладів «Алеско»
- Громадська спілка «Співтовариство виробників і споживачів бобових України»
- Конституційний суд України
- Центр англійської мови та інформації ННІ філології
Навчальна перекладацька практика з відривом від теоретичного навчання (друга іноземна мова): німецька мова; іспанська / французька мова
- Перелік баз практики:
- ГО «Українська асоціація перекладачів»
- Міністерство закордонних справ України
- Бюро перекладів «Алеско»
- Громадська спілка «Співтовариство виробників і споживачів бобових України»
- Конституційний суд України
- Центр англійської мови та інформації ННІ філології
Підсумкова атестація
- Програма комплексного підсумкового іспиту з перекладу та англійської мови
- Програма і методичні рекомендації до кваліфікаційної роботи бакалавра
Теми кваліфікаційних робіт
2018-2019 / 2019-2020 / 2020-2021 / 2021-2022 / 2022-2023
Наукова робота студентів
Публікації студентів
Конкурси перекладів
- 2019 Результати на сайті ІФ / Оголошення у ФБ
- 2020 Результати на сайті ІФ / Оголошення у ФБ
- 2021 Результати на сайті ІФ / Оголошення у ФБ
- 2022 Результати на сайті ІФ / Оголошення у ФБ
Науковий семінар
- Посилання на подію у ФБ / Посилання на пост з оголошенням у ФБ / Посилання на програму семінару / Посилання на збірку тез